州政府为节省财务开支,计划把分别由拉萨雷和毛瑟所领导的两所警校撤销一所,为了从生存竞争中胜出,两位校长各施所能,毛瑟在州长与学监面前大拍马屁,并且暗中在拉萨雷警校中安插了两名内线;而拉萨雷则召回了昔日优秀学生担任教官助阵,于是马哈尼(斯蒂夫·古根伯格 Steve Guttenberg 饰)、黑巨人高塔、泰克布雷等六人再次回到警校。毛瑟为了获胜,将看不顺眼的学员赶到拉萨雷处,很快,一班古怪学员汇聚拉萨雷警校:从上一集中出现的懦弱眼镜男和流氓头子,到精通空手道的日本交换生应有尽有。马哈尼等人必须在短期内将学员
Bill Miller is an unsuccessful Broadway performer until his handlers convince him to enhance his act with a stooge - Ted Rogers, a guy positioned in the audience to be the butt of Bill's jokes. But Ted begins to steal the show. Bill's gi
Edna's father wants her to marry wealthy Count He-Ha. Charlie, Edna's true love, impersonates the Count at dinner, but the real Count shows up and Charlie is thrown out. Later on Charlie and Edna are chased by her father, The Count, and
本片为《多亏了这些飞行器里的好小伙,否则我怎么能花25小时11分从伦敦飞到巴黎呢! Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes》的续集,叙述一场疯狂赛车就要展开,世界古怪好手纷纷聚集在一起展开航跨欧洲的生死斗,搞笑过程令人喷饭。
Marine scientist Fred Miller designs the world's first underwater home, but when the business magnate funding his work threatens to end the project, Miller volunteers to live in it with his own family to prove it's practical. The underwa
路易斯(丹尼斯·普莱斯 Dennis Price 饰)的母亲出身高贵的阿斯特内家族,但因和一个意大利歌唱家私奔,至死都受到家族排斥。已经长大成人的路易斯深深牢记贵族亲戚们拒绝母亲葬在家庭墓地的嘴脸,又经历心爱的少女茜贝拉(简·格林伍德 Joan Greenwood 饰)因他贫穷拒绝他的求婚,于是着手展开他的复仇计划。他把有爵位继承权的男性亲属一个个用计谋杀掉,旨在自己可以得到公爵爵位,在杀人变得越来越得心应手后,连老弱妇孺都不肯放过,反正他总能制造各种巧合,从来没有人怀疑到他身上。但在复仇计划执行的同时,
Barbara is a very rich girl who falls in love with Norman Phiffier, a poor young man. She doesn't tell him who she really is and prepares to marry him. But, Mrs. Tuttle (Barbara's mother) doesn't want her daughter to mary such a
富顿教授(加里·格兰特 Cary Grant 饰)是一位科学家,正在研究一种能够让人返老还童的神奇药物。某一天,富顿用来试验药物的黑猩猩从笼子里逃了出来,在实验室里“大闹天宫”,没想到竟然在误打误撞之下将富顿一直想要研制但始终没有成功的神药给捣鼓了出来。 对此一无所知的富顿在偶然间喝下了这种药物,很快,药效便发挥了作用,富顿一反常态,言行举止俨然一幅二十岁小伙子的模样。秘书路易斯(玛丽莲·梦露 Marilyn Monroe 饰)前来拜访富顿教授,没想到却被他邀请去游泳、溜冰。之后,富顿的妻子爱德华(金