In series one, Barbara from Blackpool realised her dream and became TV comedy star, Sophie Straw, the nation’s favourite. In series two, Sophie finds out that ‘having a voice’ doesn’t mean it will be heard and that fame is a fickle friend.
Fed up with b
本剧以讲述了自报志愿被分配到朴素且无人问津的警视厅身份不明者咨询室的怪人三田樱,和比她大10岁的同期生月本真,两人性格和兴趣完全相反。明朗天真烂漫的樱,冷静沉着的真,虽然一见面就互相埋怨,但无论如何都想让更多的身份不明者回到家人身边,凭借遗体上留下的一点点线索解开谜团的人性推理故事。
当一位年轻的咖啡店老板面临被收回财产的威胁时,她必须抓住生活和爱的机会,努力挽救自己的生意。
Art as propaganda and propaganda as art: Joseph Goebbels understood early on that film is an important weapon of ideological warfare. The images that resulted continue to shape our perception of the Nazi era today. FÜHRER UND VERFÜHRER pulls back the curt
手段无情冷酷的正义使者惩罚者卡斯尔(布莱恩·布鲁姆 Brian Bloom 配音)在追查军火贩子该隐(Kyle Hebert 配音)时遇到了黑寡妇(詹妮弗·卡朋特 Jennifer Carpenter 配音)和神盾局指挥官弗瑞(John Eric Bentley 配音)。神盾局志在防止他们所开发的尖端武器技术被利维坦等恐组织获取,因此急需沿着该隐这条线找到失窃的技术资料。崇尚个人主义的卡斯尔最终接受弗瑞的建议,和黑寡妇组成了临时搭档。然而卡斯尔绝不会轻易听从他人的安排,行动中他执意抓住作恶多端的该隐,为此