年輕時的莉莉安娜熱衷社會運動,與好友們紛紛走上街頭抗議獨裁政府的蠻橫無理,他們高調的抗爭行為很快地成為了政府的眼中釘,在遭到逮捕後,政府官員的暴力凌虐及性侵造成女孩們一生不可抹滅的痛苦記憶。三十多
Alice and Tommaso have been together for many years. When they invite their friends to dinner, eve
Based on a true story. 1996, open sea. During his shift on a transatlantic ship’s deck, Joel, a re
女儿的死让洛伊斯(梅丽莎·里奥 Melissa Leo 饰)的精神受到了极大的打击,作为一名母亲,她无法原谅自己的疏忽和失职。面对妻子的崩溃,道格(詹姆斯·甘多菲尼 James Gandolfin
位于加利福尼亚北部的奥克兰,是一个地处偏远的平凡小镇。不过亦如其他大城市一样,年轻躁动的青年们成为这里最不安定的因素。科迪(柯瑞·纳夫 Cory Knauf 饰)、Q(布莱特·罗伯茨 Bret R
飞机被劫持,机组人员和地勤人员与袭击者展开紧张激烈的谈判,两名乘务员必须与对方斗智斗勇。根据真人真事改编。
Nédansunefamillebourgeoise,HenriGrouèsaétéàlafoisrésistant,député,défenseurdessans-abris,révolutionnaireeticonoclaste.Desbancsdel’AssembléeNationaleauxbidonvillesdelabanlieueparisienne,sonengagementauprèsdesplusfaiblesluiavaluunerenomméeinternationale.Pou
苏珊(乌苏拉·安德丝 Ursula Andress 饰)的丈夫是一名人类学家,在一次前往非洲几内亚丛林的科学考察途中,他失踪了。为了寻找丈夫的下落,苏珊和弟弟亚瑟一起踏上了前往非洲的旅途,和他们一