Hartplansaninnovativeactionfilmwithunscripted,unexpectedscenestocementhislegacyasthegreatest.However,ablindspotleadshimtofallvictimtoavengefulplotfromhispast.
该剧改编自劳拉·李普曼的同名畅销小说。
1966年感恩节,一名少女的失踪席卷巴尔的摩,两名女性的生活发生了致命的碰撞。Maddie Schwartz(娜塔莉·波特曼 Natalie Portman 饰)是一位犹太裔家庭主妇,她试图摆脱自己的秘密过往,重新成为一名调查记者;Cleo Johnson(摩西·英格拉姆 Moses Ingram 饰)是一位母亲,她在巴尔的摩黑人区政治底层摸爬滚打,同时还要努力养家糊口。起初,她们迥异的生活似乎是平行无交集的,但当Maddie开始专注于Cleo令人费解的死亡时,
梅丽莎是一个神经质的胖黑人女人,从未谈过恋爱,但在与死亡擦肩而过后,她拒绝满足于任何低于她想要的生活,导致她无论如何都成为“那个婊子”。
编剧兼导演阿扎泽·雅各布斯(《法式出口》、《那些爱人》)执导了这部苦乐参半且趣味横生的故事,讲述了一位年迈的家长和三个成年女儿在他生命的最后几天陪伴在他身边的故事。凯蒂(凯莉·库恩饰)是一位控制欲极强的布鲁克林母亲,每日忙于应对处于青春期的叛逆女儿;自由奔放的克里斯蒂娜(伊丽莎白·奥尔森饰)是一位与众不同的母亲,这是她首次与孩子分开;瑞秋(娜塔莎·雷昂饰)是一名体育博彩瘾君子,从未离开过父亲的公寓 — 这令她同父异母的姐姐们非常恼火,因为她们有着不同的母亲和世界观。在三姐妹的日常相处中,雅各布斯继续敏锐地
A thrilling physical journey that allows an approach to the darkness, where it is scary to look. It appeals to the viewer's civil responsibility and forces them to face the limits of their own solidarity.
《坏猴子》讲述了安德鲁扬西(文斯沃恩饰)的故事,他被迈阿密警察局开除,现在是群岛的一名健康检查员。
In this tense, twist-filled psychological thriller, Naomie Harris and Natalie Dormer deliver captivating performances as two estranged friends who reunite over tea, only to unveil a dangerous and deceptive plot that will irrevocably alter their lives.
改编自AmyChozick的畅销书《ChasingHillary》。讲述4个女记者密切跟进一群有污点的美国总统候选人,并在过程中找到友谊、爱和丑闻。